About
Bad Chinese names that cost companies dearly.
Because China will soon be the biggest consumer market, many businesses are looking to add potential customers by marketing their business and services there. In trying to cut costs, companies sometimes hire uncertified people to translate their business name. Not a wise choice in the business world. Bad Chinese names have cost companies dearly.
Careless translations that hurt Chinese customers’ feelings.
Sometimes bad Chinese names are just comical, but other times they can be downright offensive to the very customers you are trying to reach. Careless translations send the message that you don’t really care about your customers. If you don’t care about them, why should they care about you?
Dumb tattoos that embarrass wearers forever.
It’s very easy to get tattoo symbols from books or the Internet. Whether they are correct or appropriate is another question. We feel that people who sell tattoo art without providing the warnings are just out to make a quick buck and don’t care about you.
Write a comment